|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) o6 ^3 b/ x& _3 A
9 ]1 E; y, b. _) v% I7 [, h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ I5 y% {# L* @6 I$ u. K
/ ]/ H+ {# h+ P5 i X1 C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 _0 B- k$ Y4 P: v: a. c/ c
# v& H6 A: Q( H5 y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 {& g5 X, N. I$ m8 x4 b0 U% W( t" y6 n" _- x# o
苏:时机正好?+ O# F2 R( T$ c8 V8 p
! c- |1 A4 _0 c( q- y8 j
张:是。* e% ^8 {5 D- o* h0 [# }) e
1 Y' a- a r2 ?9 l; j* o, O, t, S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ y# @8 l x9 P8 g/ Q+ t x- @
- `. i4 s1 a V* L
博:公使。
& ]0 y0 {0 N2 Q2 m8 W
q; t) I* q3 J6 N, }; L2 } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 G5 u9 N4 O' d2 o
& X% ?2 y9 y% I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, N1 h8 ]+ L5 U3 D
) T- I6 [0 b Z" {7 S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, n3 g; L8 p( D' {3 N1 Q+ E8 `& B0 K8 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) k+ s0 ~, c: ~) u$ C- T5 A# n" v5 X% W! U7 m/ ]( Y: \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ d& d) A% l' u+ ]4 b0 o5 B
" t8 {( p7 z$ r, I% r( O5 O/ x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 R) X% V+ `5 d' K5 `1 i) ^% }* f' v2 G* g% ~: I% W
苏:哦!
# ~9 J& |3 u: n) f/ u! s
5 v5 p7 h6 |0 ]! x2 `$ |* s2 T: F1 J 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: x% o: N, x% C. C- _8 w; @
$ w( J, ^" D W2 d4 V7 v- x& C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; f2 E* m: ^3 Y, {; r! }
: z8 g* k# }: |3 @" d$ z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- G. l5 [$ b1 @, y( T. @- m
# p% J4 Y0 x' \1 t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: z! n7 d( n! I, u c& U# ~: w% d9 K2 g$ e+ B
弗:是的,说泰语。
1 n- E+ G Y% Z% N" x( ?& ]" h( W, d; W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& Z3 A) V9 l8 Z1 I7 H3 {5 c
, R% ]6 t2 Q2 ]2 I$ r4 b% o 博:还从来没有吵过架。
" {4 n/ p# Z2 W0 J& Q( n$ G5 u: Q; l O
张:是,从来没有。9 D- c" s* z( }, A( e9 p
8 Q5 e. c( T; v' i 博:用泰语说,就是“还没有”。6 S/ N' \' y2 n
" j/ `$ V9 ^: ^& O 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, R& B9 e# _0 ]2 n& b7 Z
: I: B- _% i9 _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 \9 l9 Y$ C1 x5 P( E$ p- m8 a
/ Q S. P6 @8 \! r1 C% Q7 L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& a. N6 W. B( F. i8 n8 b
1 J* O! X: e8 E4 ^+ y' z 博:从来没有在那个时候见面。
% A: z1 u+ K- [$ e7 y: t" M% A' _# \0 K/ ~6 [1 v
张:哈……
# e# }6 K- D& x$ I- K* s6 q. n. p" H e% A+ D+ w' W
苏:尽量避开,是吗?! T! [% b1 l# p) x4 u8 \
0 r6 A: o6 V4 o: J6 K 博:避开。避开。* Z2 S" o9 r& H/ o' }9 z
% k/ C; l) j) D2 d. w" l
苏:那英国呢?
0 Z& G" N* r! q& Z0 ^
8 |! K" Y" h/ _9 o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( W, D/ b9 @+ \' K7 ~$ v/ T
4 z& d& q% x, B# k3 y1 @: ]6 X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# Q: K7 U+ ^5 F T
# w5 _1 }5 M* I% y# z, T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 u# C6 j. P, o! X3 S. ^2 D; E: ?, {
; B4 }: T( d4 Z$ Q. m2 G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
H# ]$ ^5 W7 p1 k2 E: }# b3 w. \2 z0 t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ @5 y7 U* s5 G9 R
1 R6 H1 P1 u' G% `( S7 @; Q 苏:那作为朋友,会怎么做?$ g; _2 d' k3 @9 L
# S7 H1 S7 h$ o5 N' H, v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( b0 ^" Z: z: \# Z' |
9 [+ U' J* A; p! o7 ~$ f 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 O/ ^& t; _5 v @1 F2 ~4 w' {
5 o# i. {0 V, G! {, _ 弗:是的,会交换意见。
9 @6 z1 [' V' T/ P3 v, ~ y, c' q7 a- y: l* o, }8 ?) C1 j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% Z2 @) F6 r, [2 v5 o% {
! s$ p# {& j; U" F# c. u 博:没有困难。* A: o# s. K, f: O- V
0 Y8 t. S# t" ]! g! c. b7 Z+ n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# I1 j- ]- \8 n, V+ H3 Z5 L
& q/ n7 O9 `7 ?. s- W! x. J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 V+ u% U1 _; b9 P% ^' [- n
8 i5 a& X$ c1 Y: J/ b9 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 t9 Q8 C5 y% L$ a
" _6 {) e) E u( a' W$ _- a 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, A) q5 N* I7 |0 K9 ?/ r5 p
! N1 A. Q7 j% x% f) i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) ?( i! m' I1 C$ b+ g1 f
4 _, @/ P$ ^/ t# E8 A6 r6 _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 m9 x/ T8 f& q1 c2 N: _
2 m9 m- J: n) `3 q) L/ q$ R 弗:我们必须保持中立。
]( q6 k. K- @
) C M2 I& F0 ? 苏:始终保持中立?
, M J& m& t3 Q! m: O
; ~. w. l) b1 `2 j* ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 a8 v! r) R4 k
( h, O P6 `6 ~& n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% W$ f9 L K) Y5 o- X2 \0 m
( ~+ w( W; s4 F" A# {* J" e9 d
弗:但我们不理解啊。/ z" @7 G# T) x4 R1 M1 k7 }
& z0 V0 E! d; `# u6 Y/ \' |9 y2 q& G; X 苏:不理解?
9 X: p" O9 i; `. Y( X/ _- B$ Y+ m- H) `2 `+ e9 y# I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 j8 J1 u) Y2 u5 A( t, w( l) K8 e, U1 w2 d2 T [( g) c5 p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# u% S! b* B" \# `9 W
/ @( Z1 a: [5 t3 d$ ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, X- q$ T6 d) u1 E) Q
6 B: v, @* `, K. e8 L+ ]% d 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& a5 L# b6 E) j& }
: E" ^& o# _. @" O/ ~' W# @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& G2 S0 q1 W' d4 ~1 v& W$ B
* |9 {- f) L. S7 O$ _( U
苏:中、美是同一天吗?) ~! w2 N/ e6 R' c7 h
# r0 ?7 g& u8 u+ ^6 I
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 U/ |4 Q$ x' v
! l8 _, j9 u) l+ }: l6 Z
张:是。
, J( x y: \6 r' F. g, E2 f+ A( D+ Z" {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 s% H: s. F3 k4 v( [ W {; V/ g q1 h4 H
苏:张大使介意吗?
' D8 `" A' @0 j: H
' X; R, @" {4 o9 e 张:不介意。( @: `0 `3 ^+ d q: N1 T1 H1 Y# p) i
) w2 e) F# D: o% M4 c. M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 W3 t$ C) s2 m" \
* `# n% X, U S5 a6 ^& ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 P' o; \' @! R' I' c7 [. y5 v. Y$ E" p; N
苏:泰国人这么想。# K% R& ?- P5 e. |6 Y
/ ~, W' C6 {5 v+ L6 o. a. P6 w' @ 博:我们不这么想。. x. A, c4 i. K
- |, o; z H( E! a, K# @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% ^9 Y3 {0 S; P7 v2 m) E" P N3 s2 M. y7 [1 |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& N/ n7 h8 _2 u( S% V# y8 {" d" }# A( f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; M9 o9 P0 m; i. ~- X
/ ]" G% L. g; h& C+ x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, j, S J" u: J: u# ^, I" A( W3 L5 P. `9 t+ x$ p' i% o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! Y' F/ {9 ~( @! u6 D$ L! p5 `1 D" L0 b& }
弗:是。) I ~" L" }' J$ N2 ` Q
Z# f7 Y' y) O# F. n5 K$ L/ O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 d- v( A& I2 U9 H8 y
8 V" a5 G5 B) w% Z" @ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
`, t) y$ g9 i) n) P
+ K; G3 n4 c! x( M, Z t8 e* ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 v7 T X; c, Z5 p4 F1 ]6 C
( R2 j) W! @* L" S9 B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
n- D. d6 J% W0 ~" l0 j& V( w+ I; Q) R9 ]' V* T7 H" ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 r) ~% ]1 f" v( g" \0 X; ?) O' u. _
, n0 z* G1 p/ n9 V: H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ a# w0 ]% N5 E! \; } K5 w0 M, D+ H: P
苏:大使感到糊涂吗?5 A) O+ U+ T$ o R ~" F
, m; ^% v- s( F9 @+ ?& A 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
\" ?1 u. Y: @" e+ z, {3 H3 w9 o, e# v! [, G& m3 h. s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 I2 {* ?% l7 w
l" L4 I& V! |) n* e' U 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# |. }7 M0 j. J) Q. G' C8 U
& Y7 l! l, h3 W. g8 S+ ^ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% _: K# s- E2 F5 h
$ r- T; @# Z9 w, p$ \: h! } 弗:哈……
( D& `& Q" K. N% ?+ o, h0 j! @, z w5 ^9 _
苏:每次来都碰到了“革命”?
. I& G- H1 ?; @% P+ l4 t/ E0 M0 l0 o( S1 {, ]1 T2 `/ Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 R$ n9 A: z; \, l. v' V
% M, b$ C; @, \1 W y% m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. J4 Y# Z0 D! K* C* z7 q
4 d# \! Z3 {: i! V 弗:那天我在英国。* J% m; D0 Z v/ V) Q( U
! J( @* B8 h3 U$ X2 O4 p! H- l/ t/ l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 t" L8 @* P" r' f( j H. A8 K
6 W3 `! A' }5 ~( B- |# \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. l! F% u2 _* ?/ F: i+ W! ~
; b _. i" F5 S0 W ^: k; G ~ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ J! Q" k c: C6 X6 ^% \$ j5 l5 B- \# g# b8 `% r& z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' Q2 X, E6 o: C7 C# ^8 h6 k0 `- X! W8 Z; r
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- w h; {, E$ U. {7 F( [& n4 v
* f4 q' o: J: H _/ r% X4 X 博:那你说说,有什么情报?
7 y3 E/ }' b5 P q7 K! M: B. C: y8 a
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; n# C: n. [* Z! ~" v
5 ?! m3 F, s/ u5 s 博:不对。
7 x& l) C8 N M; K1 ]8 o4 _
0 d- W: I) {1 w& c# ? 苏:CIA,可能有什么情报……" k6 W9 a( _5 x: ^* v7 Y
- T( d* U7 v. Y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 k8 y$ A4 R% t# ^
/ C s7 {! M* x( y# B2 _$ |6 T. V 苏:不是事实吗?
. d( @& ?+ E* j! \. [% [0 g
( t1 p. t7 R$ r- N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) W$ s6 _1 `9 j8 R! R/ @9 a0 H$ I! ]. i, v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' s" o2 b' I- m$ P3 Y W: F. ^+ s3 Q
8 g1 |# r# O( G" n8 x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 \ n, k5 r' Z5 G* S7 j/ u5 ?) P ~# D9 Y; x9 K' \! Y) ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& V7 W% x. l4 m2 h* N/ h" m
7 \$ E3 z# {# N: ?; K h7 T2 u 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 r" z: _2 ~6 ]1 l2 |4 c: F @
/ R4 k- y5 l4 e; b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 w& t! M I) X; ~2 G0 j/ p( I. }* a* a, ?" {' X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 M3 z2 U5 N1 W6 _
2 M; u9 d) K% b/ |7 w3 O& h; A 苏:为什么?损失什么吗?
! G$ q) f. B. v- U ^& ?5 Y& Y0 R' g' s F% N8 y+ F
博:是。哈……$ [+ \4 y8 |( |" @
U5 l1 P4 f/ x* l5 c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 p) s3 G* j \3 A
& h) T. ]9 e2 M k7 L+ W% o7 w; A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|